<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-9212264061127036603</id><updated>2012-01-23T01:32:13.951+01:00</updated><category term='***LAURA´S  FAVOURITES'/><category term='*EGYPT'/><category term='*LEBANON'/><category term='*** HOW TO POST A SONG'/><category term='Adam'/><category term='*** IMAGES'/><category term='Amr Diab'/><category term='Abdel halim hafez'/><title type='text'>Arabic Songs Translations</title><subtitle type='html'>Learning by Singing Arabic</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Laura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00481701159897474408</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>10</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9212264061127036603.post-5264479948042656181</id><published>2008-03-20T15:49:00.004+01:00</published><updated>2008-03-21T14:38:19.447+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='*LEBANON'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adam'/><title type='text'>Khels el dame3 (Tears Ran Out) خلص الدمع by Adam ادم (Lebanon)</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Arab, Arabic, Songs Lyrics Translated into English, Music&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Khels el dame3 (Tears Ran Out) خلص الدمع by Adam &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;ادم&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;(Lebanon)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Translation: Maha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;خلص الدمع من عيوني ونسيت&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;khels el dame3 min 3yoony winseet&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The tears ran out of my eyes and i forgot&lt;br /&gt;اصل الوجع والآه والآه وليش بكيت&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Asel el waja3 wil aah o laish bkeet&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;the cause of pain and woes and why i cried&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain&lt;br /&gt;خلص الدمع من عيوني ونسيت&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;khels el dame3 min 3yoony winseet&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The tears ran out of my eyes and i forgot&lt;br /&gt;اصل الوجع والآه والآه وليش بكيت&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Asel el waja3 wil aah o laish bkeet&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;the cause of pain and woes and why i cried&lt;br /&gt;اصل الوجع والآه والآه وليش بكيت&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Asel el waja3 wil aah o laish bkeet&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;حبيتك دفعت الثمن وشفيت&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;7abaitak dfa3t elthaman o shfeet&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;i loved you, paid the price and healed&lt;br /&gt;شو ذكرك فيه&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sho zakarak feyee&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;what reminded you of me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;كنت الدني كلا&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kent el denee kella&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;you were the whole world&lt;br /&gt;كنت السنه كلا&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kent el senneh kella&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;you were the whole year&lt;br /&gt;كان مطرحك بالبيت&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kan matrahak bil bait&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;you belonged at home&lt;br /&gt;يا ريت ما فليت&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ya rait ma falait&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;i wished you never left&lt;br /&gt;عيشتني بخريف&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3ayashteny ibkhareef&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;you made me live in autumn&lt;br /&gt;ورقه على رصيف&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;war2a 3ala el raseef&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a leaf on a pavement&lt;br /&gt;بكير نتذكر&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;bakeer netzakar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;too soon to remember (sarcasm)&lt;br /&gt;باقي عمر اكثر&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ba2i 3omor aktar &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;there is more life to come&lt;br /&gt;لك روح روح الله يسهلك&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lak rooh rooh allah yesahellak&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Go, go God making your path easy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;سرقت الفرح مني&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sra2t elfarah minni&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;You stole happiness from me&lt;br /&gt;دمعي حكي عني&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;dam3i 7ekee 3anni&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;my tears spoke for me&lt;br /&gt;مين خبرك القلوب&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;meen khabarak el2loob&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;who told you hearts&lt;br /&gt;بتنسى القسا وبتدوب&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;btensa el2assa o betdoob&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;forget meanness and melt&lt;br /&gt;forget meanness and fall in love&lt;br /&gt;ما تقلي مشتقلي&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ma t2elli mishta2lli&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;don't tell me you miss me&lt;br /&gt;دوق الوجع مثلي&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;doo2 el waja3 metli&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;taste the pain like i did&lt;br /&gt;مكتوب ومقدر&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;maktoob o m2addar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;it's written and destined&lt;br /&gt;إنساك أنا أكثر&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ensaak ana aktar &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;for me to forget you more&lt;br /&gt;لك روح روح الله يسهلك&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lak rooh rooh allah yesahellak&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Go, go God making it easy for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;********************************************************************************&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/R5w3SRvpwfU&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/R5w3SRvpwfU&amp;amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9212264061127036603-5264479948042656181?l=learningbysingingarabic.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/feeds/5264479948042656181/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9212264061127036603&amp;postID=5264479948042656181' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/5264479948042656181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/5264479948042656181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/2008/03/khels-el-dame3-tears-ran-out-by-adam.html' title='Khels el dame3 (Tears Ran Out) خلص الدمع by Adam ادم (Lebanon)'/><author><name>Laura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00481701159897474408</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9212264061127036603.post-1279751737580761516</id><published>2007-12-02T09:14:00.000+01:00</published><updated>2007-12-02T09:42:52.434+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='*EGYPT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Amr Diab'/><title type='text'>Wa7ashteeny وحشتيني (I Miss You) by Amro Diab عمر دیاب -Album: Leily Nahary (My day and my night) ليلي نهاري (Egypt)</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Arab, Arabic, Songs Lyrics Translated into English, Music&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Wa7ashteeny وحشتيني (I Miss You) by Amro Diab عمر دیاب -Album: Leily Nahary (My day and my night) ليلي نهاري (Egypt)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Translation: RockStar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;عيونك شايفها و حاسس ان أنا عارفها&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3oyounek shayefha, w 7ases en ana 3arefha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;your eyes, I see them, and I feel like I know them&lt;br /&gt;سيبيني براحتي أوصفها، مكسوفة ليه؟&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sebeeny bera7ty awsefha, maksoofa leih?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;let me describe them as I please, why are you shy?&lt;br /&gt;كانك معايا، بقالك عمر ويايا&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ka2enek ma3aya, ba2alek 3omr wayaya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;as if you were with me, for a long time you've been with me&lt;br /&gt;بنفس الصورة جوايا، من قد ايه؟&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;benafs es-soura gowwaya, men ad eih?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;with the very same picture inside me, for how long?&lt;br /&gt;سنين شايفك في أحلامي، بنادي عليكي ضميني&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;seneen shayfek fe a7lamy, banady 3aleeky dommeeny&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;for year I've seen you in my dreams, I'm calling you to come and hug me&lt;br /&gt;ليالي كنت مش عايش و مستنيكي تحيني&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;layaly kont mosh 3ayesh w mestaneeky te7yeeny&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;for nights I wasn't alive and I am waiting for you to revive me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain&lt;br /&gt;وحشتيني وحشتيني، سنين بعدك على عيني&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wa7ashteeny wa7ashteeny, seneen bo3dek 3ala 3einy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I miss you, I miss you,the years of your awayness are so hard on me (expression)&lt;br /&gt;ليالي كنت مش عايش و مستنيكي تحيني&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;layaly kont mosh 3ayesh w mestaneeky te7yeeny&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;for nights I wasn't alive and I am waiting for you to revive me&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;يا أجمل هدية بعتهالي القدر ليا&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ya agmal hedeya ba3athaly el adar leya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;you are most beautiful gift sent by fate to me&lt;br /&gt;يا قمري في عز لياليا، أوصفلك ايه؟&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ya amary fe 3ez layaleya, awseflek eih?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;you are my moon in my darkest nights, what should I describe to you?&lt;br /&gt;و الله و الدنيا بقت في عينايا حاجة تانية&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wallah wed-dony ba2et fe 3enaya 7aga tanya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I swear that life has changed in my eyes&lt;br /&gt;هواكي قابلته و في ثانية جريت عليه&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;hawaky 2abelto w fe sanya gereet 3aleeh&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I've met your love and in a secong I was running for it&lt;br /&gt;سنين شايفك في أحلامي، بنادي عليكي ضميني&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;seneen shayfek fe a7lamy, banady 3aleeky dommeeny&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;for year I've seen you in my dreams, I'm calling you to come and hug me&lt;br /&gt;ليالي كنت مش عايش و مستنيكي تحيني&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;layaly kont mosh 3ayesh w mestaneeky te7yeeny&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;for nights I wasn't alive and I am waiting for you to revive me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;بحبك هأقولها، يا ريت قبل أما أكملها&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ba7ebek ha2oulha, ya reet abl ama akamelha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I'll say "I love you", and I wish before I complete it&lt;br /&gt;تعالي في حضني و نقولها احنا الاتنين&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ta3aly fe 7odny wen2oulha e7na el-etneen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;for you to come in my arms and both of us would say it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;********************************************************************************&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KAGjdPsa10Q&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/KAGjdPsa10Q&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Live&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rXMm9yjK3vo&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/rXMm9yjK3vo&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9212264061127036603-1279751737580761516?l=learningbysingingarabic.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/feeds/1279751737580761516/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9212264061127036603&amp;postID=1279751737580761516' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/1279751737580761516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/1279751737580761516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/2007/12/wa7ashteeny-i-miss-you-by-amro-diab.html' title='Wa7ashteeny وحشتيني (I Miss You) by Amro Diab عمر دیاب -Album: Leily Nahary (My day and my night) ليلي نهاري (Egypt)'/><author><name>Laura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00481701159897474408</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9212264061127036603.post-6903877018369689550</id><published>2007-12-02T08:48:00.000+01:00</published><updated>2007-12-02T09:13:14.333+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='*EGYPT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Amr Diab'/><title type='text'>Tensa Wa7da تنسى واحدة (You Forget Someone [A Girl]) by Amro Diab عمر دیاب -Album: Leily Nahary (My day and my night) ليلي نهاري (Egypt)</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Arab, Arabic, Songs Lyrics Translated into English, Music&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Tensa Wa7da تنسى واحدة (You Forget Someone [A Girl]) by Amro Diab عمر دیاب -Album: Leily Nahary (My day and my night) ليلي نهاري (Egypt)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Translation: RockStar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 1&lt;br /&gt;كل أول يوم تقول انك لاقيتها&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kol awel youm te2oul ennak la2eet-ha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;at the begining of each day you say that you found her&lt;br /&gt;و في نهاية اليوم بحس انك نسيتها&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;w fe nehayet el-youm ba7es enak neseet-ha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;but at the end of the day I feel like you forgot her&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 2&lt;br /&gt;كل ده علشان بتهرب من الحقيقة&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;koll dah 3alashan betehrab mel-7a2ee2a&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;all of that because you try to escape from the truth&lt;br /&gt;كل ده علشان يا قلبي تنسى واحدة&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;koll dah 3alashan ya alby tensa wa7ada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;all of that because you want to forget somone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ليه يا قلبي كل يوم بتحب واحدة&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;leih ya alby, kol youm bet7eb wa7da?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;why my heart do you love a new one everyday?&lt;br /&gt;و لسه مش لاقي اللي عايزه في أي واحدة&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;w lessa mosh la2y elly 3ayzo fe ay wa7da&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;and yet you still can't find what you want in anyone&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;أي واحدة بتقابلها بتبقى حاسة&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ay wa7da bet2abelha beteb2a 7assa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;anyone you meet feels&lt;br /&gt;انت مش جايلها ده انت جاي تنسى&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enta mosh gayelha danta gayy tensa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;that you aren't there for her, but you're there to forget&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;انت عارف حتى تعشق حد غيرها؟&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enta 3aref 7atta te3sha2 7ad gheerha?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;can you even love someone else other than her?&lt;br /&gt;ده انت و انت ويا غيرها بتفتكرها&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;danta wenta waya gheerha beteftekerha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;when you're with someone else you remember her&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;قولت هانسى، قولت عمري في يوم ما هارجع&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;oult hansa, oult 3omry fe youm ma harga3&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I said I'll forget, I said I'll never go back&lt;br /&gt;هتعمل ايه دلوقتي يوم ما تحب ترجع؟&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;hate3mel eih delwa2ty youm ma te7eb terga3?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;what will you do now when you'd love to go back?&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ليه وهمت الناس يا قلبي انك ناسيها&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;leih wahamt en-nas ya alby ennak naseeha?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;why did you make the people think that you forgot her?&lt;br /&gt;و الحقيقة ان انت عايش لسه ليها&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wel-7a2ee2a en enta 3ayesh lessa leeha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;when the truth is you still live for her&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******************************************************************************************************&lt;br /&gt;English subtitles&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WgLhE-ac82c&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/WgLhE-ac82c&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No subtitles&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2s_Azc5rd7s&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/2s_Azc5rd7s&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9212264061127036603-6903877018369689550?l=learningbysingingarabic.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/feeds/6903877018369689550/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9212264061127036603&amp;postID=6903877018369689550' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/6903877018369689550'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/6903877018369689550'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/2007/12/tensa-wa7da-you-forget-someone-girl-by.html' title='Tensa Wa7da تنسى واحدة (You Forget Someone [A Girl]) by Amro Diab عمر دیاب -Album: Leily Nahary (My day and my night) ليلي نهاري (Egypt)'/><author><name>Laura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00481701159897474408</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9212264061127036603.post-8782352120416846975</id><published>2007-12-02T08:24:00.000+01:00</published><updated>2007-12-02T08:25:09.087+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='*** IMAGES'/><title type='text'>Images</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dD4I7_q_Q7Q&amp;rel=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/dD4I7_q_Q7Q&amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9212264061127036603-8782352120416846975?l=learningbysingingarabic.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/feeds/8782352120416846975/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9212264061127036603&amp;postID=8782352120416846975' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/8782352120416846975'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/8782352120416846975'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/2007/12/images.html' title='Images'/><author><name>Laura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00481701159897474408</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9212264061127036603.post-2603620537837238188</id><published>2007-12-01T21:06:00.000+01:00</published><updated>2007-12-01T21:30:50.061+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='*EGYPT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Amr Diab'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='***LAURA´S  FAVOURITES'/><title type='text'>Leily Nahary ليلي نهاري (My day and my night) by Amro Diab عمر دیاب -Album: Leily Nahary (Egypt)</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Arab, Arabic, Songs Lyrics Translated into English, Music&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Leily Nahary ليلي نهاري (My day and my night) by Amro Diab عمر دیاب -Album: Leily Nahary (Egypt)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Translation: RockStar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain&lt;br /&gt;ليلي نهاري تعالى حبيبي&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;leily nahary ta3ala 7abiby&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;my day and my night come my darling&lt;br /&gt;لا ملامة حبيبي خدني ليك&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;la malama 7abiby khodny leek&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;no strings attached my darling, take me to you&lt;br /&gt;ليلي نهاري تعالى حبيبي&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;leily nahary ta3ala 7abiby&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;my day and my night come my darling&lt;br /&gt;قلبي ياما حبيبي خاف عليك&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;alby yama 7abiby khaf 3aleek&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;my heart has feared for you a lot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;يا ريت أنا أشوفك قصادي&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ya reet ana ashoufak osady&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I wish I coul see you infront of me&lt;br /&gt;يا ريت هواك ده كان حب عادي&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ya reet hawak dah kan 7ob 3ady&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I wish your love was a normal love&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;جنبك حياتي دي أجمل حياة&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ganbak 7ayaty dee agmal 7ayah&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;next to you my life is the most beautiful life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain (2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;أحكيلك ايه؟ خلاص ما انت شايف&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a7keelak eih? khalas manta shayef&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;what shoud I tell you? you already see&lt;br /&gt;من غير ما أقول، أكيد انت عارف&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;men gheer ma a2oul, akeed enta 3aref&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;without saying, you sure know&lt;br /&gt;كلام كتير، أنا نفسي أقوله&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kalam keteer ana nefsy a2oulo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;there are lots of words I wish to say&lt;br /&gt;كلام كتير يا ريتك تقوله&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kalam keteer ya reetak te2oulo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;there are lots of words I wish you could say&lt;br /&gt;جنبك حياتي دي أجمل حياة&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ganbak 7ayaty dee agmal 7ayah&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;next to you my life is the most beautiful life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain (2x)&lt;br /&gt;**********************************************************&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_Iu5IcycUd4&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/_Iu5IcycUd4&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9212264061127036603-2603620537837238188?l=learningbysingingarabic.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/feeds/2603620537837238188/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9212264061127036603&amp;postID=2603620537837238188' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/2603620537837238188'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/2603620537837238188'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/2007/12/leily-nahary-my-day-and-my-night-by.html' title='Leily Nahary ليلي نهاري (My day and my night) by Amro Diab عمر دیاب -Album: Leily Nahary (Egypt)'/><author><name>Laura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00481701159897474408</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9212264061127036603.post-8726458786257004380</id><published>2007-12-01T18:50:00.001+01:00</published><updated>2007-12-01T18:50:45.008+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='*** HOW TO POST A SONG'/><title type='text'>How to post a song</title><content type='html'>If you have a translations that would like to share with us, you can directly post it via e-mail using the following address:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;laura.vivero.pol.learningbysingingar@blogger.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The subject of your email letter will be the title of your post, and the body of the email will be the post itself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note: Sometimes email programs append text to the bottom of each sent message; to make sure this cruft doesn't get posted to your blog, put #end at the end of your post.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9212264061127036603-8726458786257004380?l=learningbysingingarabic.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/feeds/8726458786257004380/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9212264061127036603&amp;postID=8726458786257004380' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/8726458786257004380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/8726458786257004380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/2007/12/how-to-post-song.html' title='How to post a song'/><author><name>Laura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00481701159897474408</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9212264061127036603.post-4210235108664799635</id><published>2007-12-01T17:53:00.000+01:00</published><updated>2007-12-01T18:03:48.509+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='*EGYPT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Amr Diab'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='***LAURA´S  FAVOURITES'/><title type='text'>Agheeb أغيب (I Go Absent) by Amro Diab عمر دیاب -Album: Kammel kalamak (Continue Your Talk) (Egypt)</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Arab, Arabic, Songs Lyrics Translated into English, Music&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Agheeb أغيب (I Go Absent) by Amro Diab عمر دیاب -Album: Kammel kalamak (Continue Your Talk) (Egypt)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Translation: RockStar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 1&lt;br /&gt;أغيب أغيب و أسأل عليه&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;agheeb agheeb was2al 3aleeh&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I go absent for long and then I ask about her&lt;br /&gt;عايش ازاي و بيعمل ايه&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3ayesh ezzay w beye3mel eih?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;how is she and what is she doing?&lt;br /&gt;بيقولوا مش قادر ينسى&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;bey2olo mosh 2ader yensa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;they say she can't forget&lt;br /&gt;عايش بيتعذب لسه&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3ayesh beyet3azzeb lessa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;she's still living in suffering&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 2&lt;br /&gt;أغيب و أقول ده زمانه نسيني&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;agheeb wa2oul da zamano neseeny&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I go absent and I say she's probably forgotten me&lt;br /&gt;ماهو لو ينسى حينسيني&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;maho law yensa 7aynasseeny&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;because if she forgot I'll forget&lt;br /&gt;طول ماهو فاكر هفضل فاكر&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;toul maho faker, hafdal faker&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;as long as she remembers, I'll still remember&lt;br /&gt;أيوه امّال أنا باسأل ليه&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;aywa ommal ana bas2al leih?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;or why do you think I am asking?&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;أداري ايه أنا ولا ايه&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;adaree eih ana walla eih?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;which sould I hide of all what I feel&lt;br /&gt;ده أنا يا شوق فيا اللي فيه&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;dana ya shou2 feya elly feeh&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;oh longing we both feel the same (literally "What's in me is the same as what's in her")&lt;br /&gt;ده حالي أصعب من حاله&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;da 7aly as3ab men 7alo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;my condition is worse than hers&lt;br /&gt;جرالي أكبر ما جراله&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;garaly akbar ma garalo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;more have happened to me than what happened to her&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 2&lt;br /&gt;********************************************************************************&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7A7--kPIUIQ&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/7A7--kPIUIQ&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9212264061127036603-4210235108664799635?l=learningbysingingarabic.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/feeds/4210235108664799635/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9212264061127036603&amp;postID=4210235108664799635' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/4210235108664799635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/4210235108664799635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/2007/12/agheeb-i-go-absent-by-amro-diab-album.html' title='Agheeb أغيب (I Go Absent) by Amro Diab عمر دیاب -Album: Kammel kalamak (Continue Your Talk) (Egypt)'/><author><name>Laura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00481701159897474408</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9212264061127036603.post-8927399026025962133</id><published>2007-11-02T09:51:00.000+01:00</published><updated>2007-12-02T09:39:44.030+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='*EGYPT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Amr Diab'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='***LAURA´S  FAVOURITES'/><title type='text'>W Malo (So What/What Would Happen) و ماله by Amr Diab عمر دیاب - Album: Kammel kalamak (Continue your talk) (Egypt)</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Arab, Arabic, Songs Lyrics Translated into English, Music&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;W Malo (So What/What Would Happen) و ماله by Amr Diab عمر دیاب - Album: Kammel kalamak (&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Continue your talk&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;) (Egypt)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Translation: RockStar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;و ماله لو ليلة تهنا بعيد و سيبنا كل الناس&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;w malo law leila tohna be3eed w seebna kol en-nas?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;so what/what would happen if for one night we got lost far away and left all the people?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;أنا يا حبيبي حاسس بحب جديد، ماليني ده الاحساس&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ana ya 7abiby 7ases be 7ob gedeed, maleeny da el-e7sas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;my love I feel a new love, this feeling is filling me&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;و أنا هنا جنبي أغلى الناس، أنا جنبي أحلى الناس&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wana hena ganby aghla en-nas, ana ganby a7la en-nas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;while the most precious person is here next to me, the most beautiful person is next to me&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Refrain&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;حبيبي ليلة، تعالى ننسى فيها اللي راح&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;7abiby leila, ta3ala nensa feeha elly ra7&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;my darling one night, let's forget all the wounds in it&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;تعالى جوه حضني و ارتاح&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ta3ala gowwa 7odny werta7&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;come into my arms and rest&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;دي ليلة تسوى كل الحياة&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;de leila teswa kol el-7ayah&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;it's a night that's worth all the life&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;و مالي غيرك، و لولا حبك هعيش لمين؟&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;w maly gheerak, w lola 7obak ha3eesh le meen?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;and I have non but you, and if it wasn't for your love, then who wouldI live for?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;حبيبي جيه أجمل سنين، و كل مدى تحلى الحياة&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;7abiby gaya agmal seneen, w kol mada te7la el-7ayah&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;my love the most beautiful years are yet to come, and with time life gets better&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;حبيبي المس ايديا عشان أصدق اللي أنا فيه&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;7abiby elmes edaya 3ashan asda2 elly ana feeh&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;my love, touch my hands so I could believe what I'm in&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ياما كان نفسي أقابلك بقالي زمان، خلاص و هحلم ليه؟&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;yama kan nefy a2ablak ba2aly zaman, khalas w ha7lam leih?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I've wished for a long time to meet you, it's over, why should I dream?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ما أنا هنا جنبي أغلى الناس، جنبي أحلى الناس&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mana hena ganby aghla en-nas, ganby a7la en-nas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;the most precious person is here next to me, the most beautiful person is next to me&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Refrain&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;********************************************************************************&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wUtopLM7A20&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/wUtopLM7A20&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9212264061127036603-8927399026025962133?l=learningbysingingarabic.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/feeds/8927399026025962133/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9212264061127036603&amp;postID=8927399026025962133' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/8927399026025962133'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/8927399026025962133'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/2007/11/w-malo-so-whatwhat-would-happen-by-amr.html' title='W Malo (So What/What Would Happen) و ماله by Amr Diab عمر دیاب - Album: Kammel kalamak (Continue your talk) (Egypt)'/><author><name>Laura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00481701159897474408</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9212264061127036603.post-3889476836843414311</id><published>2007-11-01T12:21:00.000+01:00</published><updated>2007-11-01T14:14:08.365+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='*EGYPT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='***LAURA´S  FAVOURITES'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Abdel halim hafez'/><title type='text'>Sawah (Vagabond/Wanderer)  by Abdel Halim Hafez عبد الحليم حافظ (Egypt)</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Arabic Songs Lyrics Translated into English&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sawah (Vagabond/Wanderer)  by Abdel Halim Hafez عبد الحليم حافظ (Egypt)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;This is one of my favorite songs in the wolrd...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;سواح وماشي في البلاد سواح&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sawah, wei mashee feil beilaad, sawah&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Vagabond, and walking between countries, vagabond&lt;br /&gt;Wandering, and walking through the lands, wandering&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;والخطوة بيني وبين حبيبي براح&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Weil khatwa beinee wei bein habibee barah&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And the step between me and my beloved (is) "big"&lt;br /&gt;And the distance between me and my beloved is vast.&lt;br /&gt;مشوار بعيد وأنا فيه غريب&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Meish war bei-eed, wana feeh gareeh&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A long journey, and I´m wounded in it&lt;br /&gt;It's a long journey, And in it, I'm a stranger.&lt;br /&gt;والليل يقرب والنهار رواح&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Weil leil yei-arab, weil nahar rawah&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And the night approaches, and the day goes&lt;br /&gt;And the night draws near, And the sun has returned to it's home.&lt;br /&gt;(x2)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 1&lt;br /&gt;وان لقاكم حبيبي سلموا لي عليه&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Wein laakom habibee, saleimulee alei&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And if you see my beloved, say "Hello" to him (her)&lt;br /&gt;If you find my love, Greet him for me.&lt;br /&gt;طمنوني الأسمراني عامله إيه الغربة فيه&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Reassure me: how is my brown looking girl doing so far away&lt;br /&gt;Reassure me about my love, What has the separation done to him.&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;سواح وأنا ماشي ليالي سواح&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sawah, wana mashee layalee&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Vagabond, l´m walking nights&lt;br /&gt;Wandering, I walk through the nights, wandering.&lt;br /&gt;ولا داري بحالي سواح&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sawah, walla daree bhalee&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Vagabond, not knowing what I´m doing&lt;br /&gt;With no control over myself, wandering.&lt;br /&gt;من الفرقة يا غالي سواح&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sawah, meil for-a ya ghalee&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Vagabond,and the separation, oh my dear&lt;br /&gt;From our separation, precious, wandering.&lt;br /&gt;إيه اللي جرى لي سواح&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sawah, eih elee garalee&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Vagabond, what has happened to me&lt;br /&gt;What has happened to me? Wandering.&lt;br /&gt;(4x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 2&lt;br /&gt;وسنين وأنا دايب شوق وحنين&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Weisneen, weisneen wana dayeib bshoq wei haneen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And years, years and I´m melting in longiness and tenderness&lt;br /&gt;And for years, For years I've fallen in love with him.&lt;br /&gt;عايز أعرف بس طريقه منين&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ayeiz a-araf bass taree-u meinein&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I want to know just where is his (her) road&lt;br /&gt;I just want to know which path leads to him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;يا عيوني..آه يا عيوني&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ya eounee, ah ya eounee,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;My eyes, oh my eyes&lt;br /&gt;My eyes! Oh my eyes,&lt;br /&gt;إيه جرى لك فين إنت وبتعمل إيه&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;eih garalak fein enta, wei bta-meil eih&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;What has happened to you? and what are you doing?&lt;br /&gt;what has happened to you? Where are you and what are you doing?&lt;br /&gt;يا ظنوني..آه يا ظنوني&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ya znounee, ah ya znounee mat seibounee&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;My worries, oh my worries, leave me along&lt;br /&gt;My worries, Oh my worries, leave me alone.&lt;br /&gt;ما تسيبوني مش ناقص أنا حيرة عليه&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Meish naaeis ana heer aleil&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I´m worrried enough about him (her)&lt;br /&gt;I'm worried enough about him&lt;br /&gt;(3x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;لا أنا عارف أرتاح&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Lana areif ar-taah,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Neither can I rest,&lt;br /&gt;I can't find rest,&lt;br /&gt;وأنا تايه سواح&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wana ta-yeih sawaah&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;and I am lost like a vagabond&lt;br /&gt;And I'm lost, wandering&lt;br /&gt;(4x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;يا قمر يا ناسيني&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ya amar ya naseenee&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;Oh moon, who´s forgetting me&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Oh moon, you who has forgotten me&lt;br /&gt;رسيني عاللي غايب&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Raseenee alee ghayeib&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Take me to othe absent one&lt;br /&gt;Show me the way to the lost one&lt;br /&gt;نور لي .. وريني سكة الحبايب&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nawarlee, wareenee, seikeit el habayeib&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Enlighten me, show me the road to the beloved&lt;br /&gt;Light the way, show me to The path of my beloved&lt;br /&gt;(3x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;وصيتك وصية يا شاهد عليا&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Waseitak, weiseiya, ya shaheid alaya (2x)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I´ve made you promise, you who witnessed&lt;br /&gt;You have promised me, You who bears witness for me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;تحكي له عاللي بيه&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Teikeelu alei beiya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;To tell him (her) of my state&lt;br /&gt;Tell him all that is within me&lt;br /&gt;واللي قاسيته في لياليا&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Weilee aseito blayaleiya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And what I´ve suffered during my nights&lt;br /&gt;And how I'm tortured every night&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*****************************************************************************************************&lt;br /&gt;You can listen to this song in the following link &lt;a href="http://www.7alim.com/wma/entirelist.shtml"&gt;Abdel Halim Hafez Songs&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;There is a list of Abdel Halim songs ordered alphabetically. I recommend you to listen to "Sawah original version" and "Sawah 2000 Remix".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The same song, but destroyed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/s1Ro0n5ZN-A"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/s1Ro0n5ZN-A" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9212264061127036603-3889476836843414311?l=learningbysingingarabic.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/feeds/3889476836843414311/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9212264061127036603&amp;postID=3889476836843414311' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/3889476836843414311'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/3889476836843414311'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/2007/11/sawah-vagabondwanderer-by-abd-elhalim.html' title='Sawah (Vagabond/Wanderer)  by Abdel Halim Hafez عبد الحليم حافظ (Egypt)'/><author><name>Laura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00481701159897474408</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9212264061127036603.post-8831869222684907693</id><published>2007-11-01T10:33:00.000+01:00</published><updated>2007-12-02T07:53:07.156+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='*EGYPT'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='***LAURA´S  FAVOURITES'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Abdel halim hafez'/><title type='text'>Zay elhawa (Feels like love) زي الهوا by Abdel Halim Hafez عبد الحليم حافظ (Egypt)</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Arabic Songs Lyrics Translated into English&lt;br /&gt;Zay elhawa (Feels like love) زي الهوا by Abdel Halim Hafez عبد الحليم حافظ (Egypt)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Translation: RockStar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Refrain&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;زي الهوا يا حبيبي زي الهوا&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Zay el hawa, ya habibi, zay el hawa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;It feels like love, my darling, It feels like love&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وآه من الهوى يا حبيبي آه من الهوى&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We ah mel hawa, ya habibi, ah mel hawa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And I just can't take it, my darling, I can't take it&lt;br /&gt;(4x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وخذتني من إيدي يا حبيبي ومشينا&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We khateni men eidee, ya habibi, we mesheena&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And you took me by the hand, my darling, and we walked,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;تحت القمر غنينا وسهرنا وحكينا&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Taht el amar, ghanaina, we seherna wa hakaina&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Under the moon, we sang, and stayed up and talked&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وفي عز الكلام سكت الكلام&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We fe iz el kalaam, siket el kalaam (2x)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And in the midst of our words, the words stopped&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وأتاريني ماسك الهوا بإيدية&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Watarenee, masek el hawa be edaya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;So no wonder, I'm holding on to love with my hands&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وآه من الهوى يا حبيبي آه من الهوى يا حبيبي&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And I just can't take it, my darling. I can't take it, my darling&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Refrain&lt;/span&gt; (2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وخذتني ومشينا والفرح يضمنا&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We khatenee we meshena, wel farh ye domina&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And you took me and we walked, and joy embraced us,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ونسينا يا حبيبي مين إنت ومين أنا&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We neseena ya habibi, meen enta we meen ana (2x)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And we forgot, my darling, who you are and who I am&lt;br /&gt;(3x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;حسيت إن هوانا ح يعيش مليون سنة&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Haset enni hawana, hayeesh milion sanna&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I felt like our love, would live a million years.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وبقيت وانت معايا الدنيا ملك إيدية&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We ba-et wenta ma-aya, el donia milk edaya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And when you were with me, the world was in my hands.&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;أقمر على هوايا تقول أمرك يا عينية&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Aqmor alla hawaya, te oul amraki ya einaya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I ordered my love to tell you that I'm yours.&lt;br /&gt;(3x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وفي عز الكلام سكت الكلام&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We fe iz el kalaam, siket el kalaam (2x)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And in the midst of our words, The words stopped&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وأتاريني ماسك الهوا بإيدية&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Watarenee, masek el hawa be edaya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;So no wonder, I'm holding on to love with my hands.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وآه من الهوى يا حبيبي آه من الهوى يا حبيبي&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And I just can't take it, my darling. I can't take it, my darling.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Refrain (2x)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;خايف ومشيت وأنا خايف&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Khaief, we mesheet wanaa khaief&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Afraid, I walked while afraid,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;إيدي في إيدك وأنا خايف&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Edee, fe edaak wana khaief&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;My hand in yours and I'm afraid.&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;خايف على فرحة قلبي&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Khaief alla farhet albi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Afraid for my heart's joy,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;خايف على شوقي وحبي&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Khaief ala shoki we hobee&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Afraid for my passion and love.&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وياما قلت لك أنا&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We yama oltelak ana&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And how many times did I tell you?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;واحنا في عز الهنا&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Wehnaa fee eiz el hana&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;When we were in the midst of joy?&lt;br /&gt;(3x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;قلت لك يا حبيبي&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Oultilak, ya habibi (3x)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I told you, oh my darling.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;لا أنا قد الفرحة دي&lt;/span&gt;ّ&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Lana ad el farha deya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I can neither stand this joy,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وحلاوة الفرحة دي&lt;/span&gt;ّ&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We halawt el farha deya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Nor the beauty of this joy.&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;خايف لا في يوم وليلة&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Khaief law fe yom we leyla&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I'm afraid that one day,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ماألاقكش بين إيدية&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ma la-eksh bein edaya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I won't find you in my hands.&lt;br /&gt;(2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;تروح وتغيب عليّ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Terooh we tegheeb, tegheeb alaya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;You'll go and be away from me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وقلت لي يا حبيبي ساعتها&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We oltelee, ya habibi, sa-et-ha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And then you told me, my darling.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;دي دنيتي إنت اللي ملتها&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;De donietee, entalli malet-ha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;"You have made my world whole"&lt;br /&gt;(3x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وفي عز الكلام سكت الكل&lt;/span&gt;ام&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We fe iz el kalaam, siket el kalaam&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And in the midst of our words, The words stopped.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وأتاريني ماسك الهوا بإيدية&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Watarenee, masek el hawa be edaya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;So no wonder, I'm holding on to love with my hands.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وآه من الهوى يا حبيبي آه من الهوى يا حبيبي&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And I just can't take it, my darling. I can't take it, my darling.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Refrain (2x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وخذتني يا حبيبي ورحت طاير طاير&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We khatenee ya habibi, we roht tayer, tayer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And you took me, my darling. And then you flew, you flew.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وفتني يا حبيبي وقلبي حاير حاير&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We foteni ya habibi, we albi hayer, hayer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Then you passed me by, my darling. And my heart was lost, lost.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وقلت لي راجع بكرة أنا راجع&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We oltelee ragei, bokra ana ragei&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And you said you'd return. The next day you'd return.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وفضلت مستني بآمالي&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We fedelt mestani be amani&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And I kept waiting with all hope.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ومالي البيت بالورد بالشوق بالحب بالأغان&lt;/span&gt;ي&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We malee el beit bel ward, bel shoq, bel hob, bel aghani&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Filling the house with flowers, passion, love and songs.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;بشمع قايد بأحلى كلمة فوق لساني&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We shamei ayed, shamei ayed, we ahla kelma fok lesanee&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And lighted candles, and the most beautiful words ready.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;كان ده حالي يا حبيبي لما جيت&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kan da hali ya habibi, lama geet&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;They were ready, for you my darling, when you came.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;رددنا الغنوة الحلوة سوى&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Radetna el ghenwa el helwa sawa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;We responded with the beautiful song together.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ودبنا مع نور الشمع .. دبنا سوى&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We eloubna ma nour el shamaa sawa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And we melted with the candle's wax, we melted together.&lt;br /&gt;ودقنا حلاوة الحب .. دقناها سوى&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We douqna halawt el hob. Douknaha sawa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And we tasted the beauty of love, we tasted it together.&lt;br /&gt;وفي لحظة لقيتك يا حبيبي زي دوامة هوا&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We fe lahza laqetak ya habibi, ya habibi, zay dawamit hawa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And all at once I found you, my darling, oh my darling like a tornado.&lt;br /&gt;رميت الورد طفيت الشمع يا حبيبي&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ramet el ward, tafeit el shamei ya habibi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;You threw away the flowers, and put out the candles, my darling.&lt;br /&gt;والغنوة الحلوة ملاها الدمع يا حبيبي&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Wel ghenwa el helwa, malaha el damei ya habibi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And the beautiful song became filled with tears oh my darling.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وفي عز الأمان ضاع مني الأمان&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We fe eiz el aman, daa meneel aman&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And in the midst of hope, I lost all hope.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وأتاريني ماسك الهوا بإيدية&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Watarini, masek el hawa be edaya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;So no wonder, I'm holding on to love with my hands.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;وآه من الهوى يا حبيبي آه من الهوى يا حبيبي&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We ah mel hawa ya habibi, Ah mel hawa ya habibi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;And I just can't take it, my darling. I can't take it, my darling.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*********************************************************************************&lt;br /&gt;You can listen to this song in the following link &lt;a href="http://www.7alim.com/wma/entirelist.shtml"&gt;Abdel Halim Hafez Songs&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;There is a list of Abdel Halim songs ordered alphabetically.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can also watch this video from Abdel Halim singing&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-ehWPPdJIlo"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/-ehWPPdJIlo" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The same song sung by Fadil Shakir&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/c6YbjHsRK5o"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/c6YbjHsRK5o" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abdel Halim in a reharsal of this song&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ETEJ4KdG-tM"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ETEJ4KdG-tM" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some pictures from Abdel Halim&lt;br /&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nlcnsjv1wY4"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/nlcnsjv1wY4" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9212264061127036603-8831869222684907693?l=learningbysingingarabic.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/feeds/8831869222684907693/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9212264061127036603&amp;postID=8831869222684907693' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/8831869222684907693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9212264061127036603/posts/default/8831869222684907693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learningbysingingarabic.blogspot.com/2007/11/zay-elhawa-by-abd-elhalim-hafez-egypt.html' title='Zay elhawa (Feels like love) زي الهوا by Abdel Halim Hafez عبد الحليم حافظ (Egypt)'/><author><name>Laura</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00481701159897474408</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
